Ponořte se s námi do tajů českého jazyka a prozkoumejte jeden z jeho nejzáhadnějších prvků - infinitiv. Proč mu říkáme „neurčitek'? Kdy se píše čárka před infinitivní konstrukcí a kdy naopak ne? A jak se vůbec vyvíjelo jeho zakončení v průběhu staletí? Připravte se na komplexní, ale srozumitelnou cestu za poznáním, která vám pomůže nejen zlepšit vaši češtinu, ale i lépe pochopit, jak jazyk funguje a neustále se vyvíjí.
Infinitiv, často nazývaný též neurčitek, představuje základní, nesklonný a nečasovaný tvar slovesa. Setkáváme se s ním v jazykových slovnících, kde slouží jako výchozí bod pro veškeré časování a odvozování. Jeho latinský původ, infinitus (neomezený), dokonale vystihuje jeho podstatu - na rozdíl od určitých slovesných tvarů (např. mluvím, mluvili, bude mluvit) nám infinitiv sám o sobě neřekne, kdo děj vykonává (osoba), kolik podmětů je (číslo), kdy se děj odehrává (čas), ani jaký je jeho vztah ke skutečnosti (způsob).
V češtině je infinitiv nejčastěji zakončen na příponu -t. Vezměte si příklady jako sedět, ležet, spát, vařit, dělat, prosit, krýt, tisknout. To je podoba, se kterou se setkáváme prakticky neustále. Méně často, především ve starší literatuře nebo poezii, se můžeme setkat s koncovkou -ti (např. mávati, kolébati, zívati, seděti, plakati), která je dnes považována za knižní až archaickou.
Specifickou skupinu tvoří slovesa, jejichž infinitiv končí na -ci, případně -ct. Typickými představiteli jsou moci, říci, péci, téci, tlouci a jejich modernější varianty moct, říct, péct, téct, tlouct. Tato zakončení se objevují u sloves, která ve tvarech minulého času obsahují hlásku „h' nebo „k' (např. řekl, tloukl, mohl, pekl).
Zatímco u určitého slovesného tvaru (například „mluvím') dokážeme určit osobu (1. já), číslo (jednotné), čas (přítomný) a způsob (oznamovací), u infinitivu (například „mluvit') tyto kategorie zjistit nelze. Proto je nazýván „neurčitkem'.
Nicméně, i u infinitivu můžeme s jistotou určit dvě mluvnické kategorie:
Jazyk je živý organismus a mění se i pravidla, která ho popisují. Příkladem je vývoj infinitivních koncovek, který zrcadlí dynamiku české gramatiky.
Ještě před několika desetiletími byla koncovka -ti standardem pro infinitiv v psané, spisovné češtině. Kdo by si nevzpomněl na verše z dřívějších dob, kde se psalo „choditi' nebo „zpívati'? V průběhu 20. století se však situace začala měnit. Vydání Pravidel českého pravopisu a slovníků spisovné češtiny (např. Příruční slovník jazyka českého vs. Slovník spisovného jazyka českého a Slovník spisovné češtiny pro školu a veřejnost) postupně reflektovala a legitimizovala převahu modernější koncovky -t. Dnes je koncovka -ti považována za archaickou nebo vysoce knižní a používá se spíše pro stylové účely.
Podobný vývoj, ač s odlišnou dynamikou, proběhl u sloves zakončených na -ci a -ct. Dlouho byla preferována varianta na -ci (např. moci, péci, říci). Varianta na -ct (např. moct, péct, říct) se původně považovala za hovorovou. Postupem času si však získala neutrální platnost a dnes jsou obě varianty plně spisovné a správné. Volba mezi nimi je často otázkou stylistického zabarvení - forma na -ci může působit formálněji či knižněji, zatímco na -ct je neutrálnější a běžnější v každodenní komunikaci. Jedinou skutečnou výjimkou je archaické sloveso stříci se, u kterého zůstává pouze forma -ci.
Jedním z nejčastějších úskalí spojených s infinitivem je správné použití interpunkce, konkrétně psaní čárek. Přestože korektory často tápou, existují jasná pravidla, která vám pomohou si poradit.
Základní princip čárkování v češtině říká, že čárkou oddělujeme souřadně a podřadně spojené věty, nejsou-li spojeny určitými slučovacími spojkami. Klíčovým rozlišovacím prvkem věty je přítomnost určitého slovesného tvaru. Co ale dělat s infinitivem, který je neurčitý? Pojďme se podívat na nejčastější případy:
Čárka se píše tehdy, když infinitivní konstrukce zastupuje vedlejší větu. Tuto situaci často poznáme podle přítomnosti podřadicích spojovacích výrazů (jako jsou kam, kde, kdy, kudy, jak, tak, zda, jestli) nebo podle možnosti nahradit infinitivní konstrukci plnohodnotnou vedlejší větou. Mezi nejtypičtější případy patří:
Nevěděl, kam dřív skočit. (srov. Nevěděl, kam by měl dřív skočit.)
Dosud se nám nepodařilo najít způsob, jak spolehlivě diagnostikovat toto onemocnění. (srov. ...způsob, kterým bychom spolehlivě diagnostikovali...)
Problém je, kde sehnat materiál. (srov. Problém je, kde by se dal sehnat materiál.)
Když upravit, tak se vším všudy.
Jde o to, skutečně mu tím pomoci.
Ačkoliv v některých případech (je-li konstrukce málo rozvitá) je možné psát i bez čárky, doporučuje se v těchto spojeních čárku psát pro jednoznačnost. Pokud infinitiv předchází zájmenu, čárka se píše vždy: Plavat, to ho bavilo.
Byl celý rozvzteklený, jen vybuchnout.
Už stojí tiší, napjatí, touhy noci jsou zapomenuty, teď už jen přežít a zůstat mužem. (lze doplnit např. "zbývá" nebo "musejí")
Naopak, čárka se nepíše v případech, kdy infinitiv plní funkci běžného větného členu - podmětu, předmětu, přísudku, příslovečného určení nebo doplňku. V těchto situacích se na infinitivní konstrukci nahlíží jako na nedílnou součást hlavní věty.
Nezbylo nám než se znovu vrátit na začátek. (srov. Nezbylo nám nic jiného, než abychom se vrátili na začátek.)
Měl to udělat spíše než se nečinně dívat.
Pamatujte: Ačkoliv se to může zdát složité, správné psaní čárek u infinitivu je často založeno na schopnosti "rozklíčovat" větnou stavbu a pochopit, zda infinitiv funguje jako samostatná "mini-věta" nebo jen jako součást většího celku.
Infinitiv, ač se mu říká „neurčitek', je ve skutečnosti velmi určitým a nepostradatelným prvkem českého jazyka. Slouží jako stavební kámen pro tvoření slovesných tvarů, usnadňuje tvorbu složitějších větných konstrukcí a je nezbytný pro pochopení verbální gramatiky jako celku.
Přesné pochopení jeho funkce, vývoje koncovek a především pravidel interpunkce vám pomůže psát plynulejší, srozumitelnější a gramaticky správné texty. Znalost těchto nuancí je znakem opravdové jazykové kompetence a profesionality. Není to jen o memorování pravidel, ale o pochopení logiky jazyka, která se za nimi skrývá.